Една чудесна новина – платформата на Кан Академията вече може да се превежда направо докато се ползва (подобно на преводите във Facebook). Това ще позволи по-бърз и по-качествен превод, защото текстовете се виждат в контекст и резултата от превода е видим на момента. Но нека ви покажем за какво става въпрос с картинка –>
khan--translate--01За да виждате платформата по този начин и да допринасяте към превода имате нужда от регистрация в Crowdin(може да се влезе с Google или Facebook профил) и да посетите https://translate.khanacademy.org/. След като влезете, избирате български език и сте готови. Преводаческия инструментариум предоставя възможност за създаване и редактиране на преводи, за гласуване по направените преводи, за показване на непреведените текстове за текущата страница и др.
khan--translate--02
Превеждането на платформата е ключов елемент от работата ни, защото ще ни позволи да я тестваме с ученици. Платформата е това, което прави видео уроците ползваеми, защото ги систематириза и дава възможност за проверка на знанията и цялостен поглед върху процеса на учене. Без платформа за упражнения видео уроците са безсмислени. За да ни пуснат alpha-версия на платформата на български е нужно да имаме преведени 50% от текстовете, отбелязани като „high priority“(вече имаме над 40%!) и 50% от уроците по математика. Повече статистика можете да видите тук.